[O que é uma casa viva?]
No Japão, espaços musicais são às vezes chamados de "casas vivas". Esse nome é usado especialmente quando os clientes ouvem o desempenho.
O nome começou a ser usado por volta dos anos 1970 e tornou-se nome de família nos anos 1980.
A casa ao vivo é em inglês, mas quando pessoas cuja língua materna é o inglês ouvem esta palavra, é um pouco difícil associá-la a um local de música. No entanto, a palavra é agora popular em países asiáticos como a Coreia e a China.
Esta palavra é usada principalmente em pequenos locais de música. Não existe um padrão claro, mas esta palavra não é usada quando a capacidade excede 500 pessoas.
Por favor, use a palavra "casa ao vivo" quando você falar sobre espaços de música com japoneses. A pronúncia japonesa é "Laibuhausu"!
Comments